Nouvelles voix d'Asie

Patrick Dechesne

Patrick Dechesne est traducteur de littératures de l’imaginaire et fondateur des Éditions de l’Instant. Il a notamment traduit et publié le recueil de nouvelles Kabu Kabu de l’auteure nigériane Nnedi Okorafor ou encore le roman Un étranger en Olondre de l’écrivaine américano-somalienne Sofia Samatar. Ardent défenseur de ce format, il a également traduit plusieurs nouvelles, notamment au sein de l’anthologie de nouvelles steampunk du monde entier Gentlemen Mécaniques, qu’il a dirigée.


En lien avec Patrick Dechesne :

Dans notre numéro 10, Vina Jie-Min Prasad aborde ses écrits de science-fiction, la question de la place des littératures de l’imaginaire à Singapour et en Asie du Sud-est et de leur diversité… Lire l’entretien

Un extrait de la traduction de la nouvelle « Archipel » de l’auteur indien Anil Menon, à découvrir en intégralité dans les pages du numéro 10 de la revue… Lire l’extrait